Claymore 06
Клэр.
Как тебе нравится “Клэр”?
Так звали одну из богинь любви - прекрасных и непорочных сестёр.
Любовь твоих родителей будет жить в твоём имени.
А сейчас пошли.
Перевод:Джедай_SN
Перевод опенинга:Джедай_SN, Mangoed Перевод эндинга:Jul’s
Последнюю слезу давно пролив в ночи,
Мечты разбивши, я стою у грани.
Печаль, оставь меня, оставь!
И ненавистно мне,
Что не могу любить.
Неважно как спешу, всё нет конца.
Иду одна, лишь прошлое и я.
Во что ещё меня оно окрасит?
Когда ответ узнаю я?
СЦЕНА06 “Тереза и Клэр”
Эй, Клэр.
Взгляни на это.
Это городок Рокут.
Мы достигнем его завтра к вечеру.
Там наши пути разойдутся.
Не унывай.
Там ты будешь счастливей, чем со мной.
Не волнуйся.
Я не брошу тебя посреди улицы.
Найду тебе какого-нибудь опекуна.
Не переживай.
Плачет во сне?..
Какая странная.
Плачет при мысли о расставании с такой, как я.
Кто бы её ни приютил в городе, там ей будет лучше, чем со мной.
По крайней мере, она будет жить как обычный человек.
Так…
Ну?
Что ты хочешь?
Я хочу…
Я хочу…
тварь…
Я чувствовала, что ты преследуешь нас.
Тебе бы следовало позаботиться о своей руке и отдохнуть, или начнётся заражение крови.
Если ты пришёл отомстить за свою руку - забудь.
Если ты нападёшь, я отвечу, невзирая на правила.