Claymore 09
С первой нашей встречи,
её глаза были полны грусти.
Я не сдержала плач,
поскольку не могла выносить эту грусть и боль.
Э-эй…
Что такое?
Что это?
С того момента как я встретила Терезу,
у неё были такие же грустные глаза, как у меня.
Я хочу, чтобы вы поместили кровь и плоть Терезы в меня!
Перевод:Джедай_SN
Перевод опенинга:Джедай_SN, Mangoed Перевод эндинга:Jul’s
Последнюю слезу давно пролив в ночи,
Мечты разбивши, я стою у грани.
Печаль, оставь меня, оставь !
И ненавистно мне,
Что не могу любить.
Неважно как спешу, всё нет конца.
Иду одна, лишь прошлое и я.
Во что ещё меня оно окрасит ?
Когда ответ узнаю я ?
СЦЕНА09 “Мечницы, часть 1″
Эй! Постой!
Тебе не стоит от меня удирать!
Клеймор…
Ты из городка Ториро?
Что там случилось?
В городе…
Клэр.
Твои товарищи пришли.
Понятно…
Девочка сказала, что было пять йома.
Ты позаботилась о четырёх.
Но одного ты всё же упустила, и он чуть её не убил.
Не хочешь объясниться?
Он убегал по направлению к вам.
Я подумала, что вы сами справитесь, если будете расторопны.