Claymore 20
Я раздобыл лошадь.
Давай.
Было бы любезно с твоей стороны присоединиться к нам.
Её зовут Присцилла.
Она редко к кому-либо привязывается.
Возможно, веющий от тебя южный аромат напоминает ей о семье.
Семье?
Да.
Она сказала, что их съели йома.
У неё тоже?
Что такое?
Лошадь больна, что ли?
Нет, не беспокойтесь.
Хорошо.
Но если вы собираетесь двигаться этим путём - сторонитесь Пиеты.
Говорят, там собралось целое скопище Клеймор.
А где Клеймор - там и йома.
Лучше держаться подальше.
Удачи.
Клеймор в Пиета?
Извините, но я всё же не могу пойти с вами.
Мне нужно в Пиету.
Прощайте.
Погоди.
Нас ждёт ещё долгое путешествие.
Пиета нам по дороге, не мог бы ты остаться с нами, ради Присциллы.
Но я…
До Пиеты ещё далеко.
Не думаю, что от твоей спешки будет толк.
Перевод: Джедай_SN
Перевод опенинга: Джедай_SN, Mangoed Перевод эндинга: Jul’s
Последнюю слезу давно пролив в ночи,
Мечты разбивши, я стою у грани.
Печаль, оставь меня, оставь !
И ненавистно мне,
Что не могу любить.
Неважно как спешу, всё нет конца.
Иду одна, лишь прошлое и я.
Во что ещё меня оно окрасит ?
Когда ответ узнаю я ?