The Magical Legend of the Leprechauns 1



The Magical Legend of the Leprechauns 1Все-таки есть свои преимущества в том, чтобы быть невидимым.

Давай, давай, тяни же!
Вот так. Умничка.

Молодец! Умничка, Бэрри.

Вы!

Прошу прощения.

- Подглядывающий Том!
- Нет. Все не так.

- Подглядывающий Том!
- Я даже понятия не имел, я просто…

Всего хорошего.

Что он тут делал?

Иди сюда!

Куда?!

Ну хорошо, подождите. Если вы насчет вчерашнего, то я все объясню.

Я заблудился.

Смешно, конечно.

К тому же у меня застряла нога, и я…

Хватайте его!

Не волнуйся, Кэтлин. Я
с ним разберусь.

И запомните.

Обратитесь к самому себе, и вы всегда найдете ответ.

Среди прихожан болтают, что я стал слишком стар.

Но я никогда не буду слишком стар, до тех пор пока не окажусь в гробу.

Кэтлин Фицпатрик! Сядь!

Это касается и твоих братцев-дубин.

Так о чем это я? Ах да.

Пока не окажусь в гробу.

И Иосиф приказал Марии:

“Ни в коем случае не позволяй ребенку дотрагиваться до воды.”

Так сказано в Священном Писании.

“Моаб, вот мой кувшин.”

Идите с миром.

Это была очень вдохновенная проповедь, святой отец.

- Вам понравилось?
- Очень.

Благодарю, сын мой. Так говорите, вдохновенная?

Да.

А какое именно место? Иногда я забываю, о чем говорил.

- Сказать по правде, вся.
- Вся? Замечательно.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30