The Magical Legend of the Leprechauns 2
Когда мы победим.
А что, братья. Сделка, на мой взгляд, честная.
Командующий, простите, что я вас схватил своими ручищами.
Наверное, вы вернулись за своим камзолом?
Вот, пожалуйста. Замечательный твид.
Скажите, вы можете привить дисциплину этому полчищу бездельников?
Какому полчищу бездельников?
Итак, лепреконы. Приступим к начальной военной подготовке.
К концу учебы вы все станете маленькими зелененькими ягодками.
Я генерал Джордж. Слушай мою команду.
Смирно!
Это значит, что вы должны стоять прямо, грудь вперед, плечи назад.
Отлично. Дальше.
Ружья в караул!
Нет, что вы ими машете?
Вы должны взять ружье на плечо.
Держать его вот так.
Молодцы. Особенно вот вы.
Теперь немного помаршируем.
Лепреконы! Направо!
Я сказал “направо”. Вправо от вас.
Живо! Шагом марш!
Левой-правой. Левой-правой.
Левой-правой. Левой-правой.
Кругом!
Отставить!
Что вы вертитесь, как уж на сковороде?
Левой-правой. Левой-правой.
Левой-правой.
Левой-правой. И стой!
Раз. Два. Нет! Стой.
Я рад, что ты приехала. Я хотел тебе все объяснить.
Нам больше не о чем с тобой говорить,
Джек. Ты обманул меня. Вот так.
Но мне нужно, чтобы ты как-то покончил с этой войной. Так дальше нельзя.
У нас скисает молоко, и мы потеряли почти все посевы пшеницы.
Если так будет продолжаться, то мы пойдем по миру.
Что они делают?
Помогают мне помочь лепреконам.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26